Топики по английскому языку — прекрасный способ начать говорить свободно

Наверняка, Вы зашли сюда в поисках топиков по английскому. Но не спешите уходить, поскольку скачивая топики по английскому языку и заучивая тексты из них наизусть Вы не начнете говорить на языке. Вы можете даже не понимать какое сокровище находится в Ваших руках. Прочитайте статью и научитесь правильно пользоваться топиками, чтобы быстро подготовиться к любому экзамену по английскому за год или полгода.

Почему топики по английскому языку  — это замечательный способ начать говорить с первых дней правильно и свободно? Я иногда думаю о том каких результатов могли бы достигать школьники, если бы с самого первого урока стали работать над какой-нибудь хорошей книгой с топиками. И можно было бы одну эту книгу с топиками изучать на протяжении целых 11 лет. И на выходе школьники могли бы свободно поступать в любой ВУЗ, не тратя дополнительных усилий на подготовку к экзаменам по английскому.

В то время как нас учат груде ненужного хлама, каждый урок новые слова, грамматические конструкции, как можно это запомнить, если старую информацию надо отрабатывать и отрабатывать. Ведь дети учатся за счет того, что сотни раз слышат и сотни раз повторяют одни и те же слова, фразы, а мы думаем, что повторять сто раз это глупо. А почему бы не делать этого каждый день? У всех нас разные способности, если Вам необходимо повторить одни и те же слова и фразы из топика в течение месяца или двух это вовсе не значит, что у Вас понизится самооценка, это значит, что Вы просто качественно учите язык, не халтурите и в конечном счете это придете к тому, что пользы от такого обучения будет больше в десятки раз , чем от традиционного метода.

Сейчас очень много говорят о работающих методах и не работающих, осуждают граматико-переводной и нахваливают коммуникативный. В ряде школ бытует такая практика, что дети мельком изучают грамматику и полностью концентрируются на разговорной речи. И вот студент, который кое-как запомнил малую часть из того моря лексикона, который обрушили на него преподаватели начинает составлять безобразные предложения с кучей грамматических ошибок.  Почему те, кто винят во всем граматико-переводной метод не учитывают тот факт , что множество переводчиков во всем мире осваивали язык при помощи именно этого метода. Если кто-то достиг прекрасного результата разве этого не признак того, что метод работает?

В чем разница между полиглотами, переводчиками и простыми школьниками. Просто когда человек по настоящему хочет изучить язык он соблюдает регулярность. Если бы в школе не делали ничего кроме заучивания новых фраз и слов, каждодневного повторения доведения их до автоматизма и использования их в речи, опираясь на подсказки, то результат превосходил бы все ожидания.

Запомните, чтобы топики стали лучшим в мире репетитором для Вас, работайте над ними ежедневно не менее часа или получаса.  Проработав один текст или половину, запишите все нужные синтагмы (фразы) и заучите их как следует, потом ежедневно повторяйте их ( необходимо изучить эффективный алгоритм повтора, чтобы  повторив слова определенное количество раз , долгое время не возвращаться к ним, иначе Вы будете не в состоянии заучивать новые слова, у Вас просто не хватит времени.)

Теперь запишите какое количество грамматических структур Вы хотите заучить для постоянного пользования. Из своего опыта знаю, что вполне достаточно заучить штук 20 и тогда речь Ваша будет простой, но не примитивной. К примеру, Вы написали структуры страдательного залога, придаточные времени и условия и условные второго и третьего типа. Напишите их на карточках и после того как разобрали текст, записали фразы начинайте работать с этими фразами, пересказывая текст своими словами, используя записанные фразы и грамматические структуры, которые нужно заучить. Можно просто составлять предложения, можно составлять диалоги или высказывать свое мнение в отношении проблемы, которая поднимается в тексте. Главное просто используйте эти структуры и лексику. На следующий день можете ввести просто новые грамматические структуры + старые, но использовать все ту же лексику. И на каждом уроке надо использовать все ранее пройденные структуры, чтобы они не забывались. И говорите, используя весь арсенал, усвоенной накрепко лексики. Успехов Вам во всем!

Обсуждение закрыто.